# Studio Paizuri # Textning 58, version 01 # Cat's Eye, avsnitt 18 # Översatt och textad 20-21 november 2008, tidssatt 081226. # Synkad för franska dvd:n. # Synkpunkt: I stort sett när signaturmelodin börjar. # Version 01: Riktigt fultajmad på sina ställen. # # Tidssatt på en A4000/040, NTSC-byglad och med Supergen (NTSC). # Hur snabbt det går på andras burkar har jag ingen aning om. #FONT 0 JACOsub.font 29 CLEAN 0:00:00.00 0:00:02.01 {Synkpunkt} 0:00:18.03 0:00:21.04 D Machi wa kirameku PASSION FRUIT 0:00:21.10 0:00:24.04 D WINK shiteru EVERY NIGHT 0:00:24.19 0:00:27.19 D GURASU no naka no PASSION BEAT 0:00:27.29 0:00:30.28 D Hitokuchi dake de FALL IN LOVE 0:00:32.20 0:00:35.21 D Amai MELODY kaze ni noreba konya 0:00:39.07 0:00:42.19 D Himitsumeita tobira ga doko ka de hiraku yo 0:00:47.05 0:00:48.27 D Mitsumeru Cat's Eye 0:00:48.27 0:00:50.15 D MAGIC PLAY IS DANCING 0:00:50.15 0:00:53.05 D Midori-iro ni hikaru 0:00:53.25 0:00:55.14 D Ayashiku Cat's Eye 0:00:55.14 0:00:57.01 D MAGIC PLAY IS DANCING 0:00:57.01 0:00:59.17 D Tsukiakari abite 0:00:59.22 0:01:02.01 D WE GET YOU 0:01:02.29 0:01:05.14 D MYSTERIOUS GIRL 0:01:06.26 0:01:08.15 D Mikarete Cat's Eye 0:01:08.15 0:01:10.02 D MAGIC PLAY IS DANCING 0:01:10.02 0:01:12.21 D Midori-iro ni hikaru 0:01:13.15 0:01:15.04 D Mayotte Cat's Eye 0:01:15.04 0:01:16.22 D MAGIC PLAY IS DANCING 0:01:16.22 0:01:19.08 D Tsukiakari abite 0:01:19.12 0:01:21.25 D WE GET YOU 0:01:22.18 0:01:25.08 D MYSTERIOUS GIRL 0:01:31.06 0:01:33.26 JC AFRIKAS SKATTER 0:01:44.17 0:01:47.15 D En sån enorm diamant! 0:01:48.24 0:01:53.13 D \IKilimanjaros stjärna\N är utan att överdriva världens största. 0:01:53.16 0:01:56.12 D Världens största diamant?! 0:01:56.12 0:01:59.09 D Inte att undra på att Cat's Eye är ute efter den. 0:01:59.09 0:02:02.24 D Om vi skulle tala om säkerheten... 0:02:02.26 0:02:05.24 D Hur länge ska ni titta på den? 0:02:05.24 0:02:09.29 D Undrar hur många lyxvillor man får för den här... 0:02:11.01 0:02:14.21 D Är alla på Inunaris polisstation såna? 0:02:15.16 0:02:18.22 D Cat's Eye har ju sagt att de ska stjäla den imorgon... 0:02:18.22 0:02:23.26 D Om ni anser oss så opålitliga kunde ni ju ha skjutit upp utställningen! 0:02:24.13 0:02:27.20 D Hur öppnar man fönstren här? 0:02:34.05 0:02:36.08 D Detektiv Utsumi! 0:02:38.00 0:02:42.12 D Oroa er inte, er diamant befinner sig i trygga händer. 0:02:43.05 0:02:47.29 D Cat's Eye ska inte få kröka ett hår på dess huvud, var så säker! 0:02:51.03 0:02:53.01 D Hon som alltid är så fisförnäm! 0:02:53.01 0:02:54.18 D Men alla kvinnor är sig lika. 0:02:54.18 0:02:58.15 D Så fort hon såg ut genom fönstret på sjuttonde våningen skrek hon i högan sky. 0:02:58.15 0:03:00.16 D - Värst vad du är munter.\n- Hurså? 0:03:00.16 0:03:02.20 D Är det för att Asatani klängde på dig? 0:03:02.20 0:03:05.29 D - Struntprat!\n- Du ser rätt nöjd ut. 0:03:05.29 0:03:07.19 D Lägg dig inte, Ai! 0:03:14.00 0:03:16.28 D Är det damernas idag? 0:03:19.17 0:03:22.29 D Det är rätta takterna! Kör hårt! 0:03:23.23 0:03:27.09 D Jag visste inte att du gillade starka kvinnor. 0:03:27.09 0:03:29.26 D Hellre än fogliga hemmaflickor. 0:03:29.26 0:03:34.01 D Samma här! Jag gillar karlar som vet vad de vill. 0:03:34.22 0:03:35.28 D Dåså! # Avsnittstitel här 0:03:36.09 0:03:39.06 JC CAT'S EYE TAR FAJTEN 0:03:48.17 0:03:51.14 D Fattar du? Jag är en man! 0:03:51.14 0:03:54.19 D En kvinnlig proffsbrottare rår inte på en riktig karl. 0:03:54.19 0:03:56.25 D Värst vad du är självsäker. 0:03:56.25 0:04:00.08 D Jaså, du tycker jag är för klen? 0:04:00.25 0:04:05.03 D Hör på här, jag är polis. Jag tar tredje \Idan\N i judo! 0:04:06.02 0:04:08.12 D Är det så bra då? 0:04:08.12 0:04:13.05 D Jag är ingen champion, men en kvinnlig brottare är ingen match. 0:04:14.25 0:04:17.15 D Jag får väl visa dig då! 0:04:17.15 0:04:21.14 D - Okej, ska vi sticka dit då?\n- Hallå, Toshio. 0:04:21.14 0:04:24.17 D Det var en lång fikapaus. 0:04:26.04 0:04:29.24 D Vad du är hård, Rui. Vi ses senare då. 0:04:30.04 0:04:33.14 D Visa att du är en karl, Toshi! 0:04:34.06 0:04:38.02 D Ni är goda vänner som kan prata i tre timmar. 0:04:38.02 0:04:40.11 D Ja, att ni inte tröttnar. 0:04:40.11 0:04:42.23 D Äsch. Är badet ledigt, Ai? 0:04:42.23 0:04:44.29 D Du vet vad vi har att göra imorgon, va? 0:04:44.29 0:04:46.20 D Halv åtta, jag vet. 0:04:46.20 0:04:48.10 D Kolla nu motorcykeln, Ai. 0:04:48.10 0:04:51.13 D Alltid kör hon med mig. {tesû???} 0:04:53.16 0:04:56.18 D Vi ska ha tag i \IKilimanjaros stjärna\N till varje pris. 0:04:56.26 0:04:59.24 JC INUNARIS POLISSTATION 0:05:07.01 0:05:09.03 D Vad sa du till Toshio igår? 0:05:09.03 0:05:12.16 D Bara att jag gillar manliga killar. 0:05:12.16 0:05:15.06 D Killar tar lätt åt sig av sånt. 0:05:15.06 0:05:17.18 D Vad vet du om det? 0:05:17.18 0:05:22.22 D Killar är gulliga när de försöker visa sig från sin bästa sida. Fast... 0:05:23.08 0:05:25.21 D Fast vadå? 0:05:26.25 0:05:30.20 D Fast man vet aldrig vad det kan leda till. 0:05:32.12 0:05:35.22 D Judons innersta väsen är att mjukt leda styrka. 0:05:35.22 0:05:37.17 D Nu vill jag se på er styrka.{???} 0:05:39.05 0:05:41.10 D - Kom an bara, en efter en!\n- Ska bli! 0:05:41.10 0:05:44.07 D Det där kan gå illa. 0:05:44.08 0:05:48.06 D Toshio har gott självförtroende. Titta bara. 0:05:50.09 0:05:51.29 D Jippi! 0:05:52.18 0:05:56.00 D Detta är en så kallad \Iseoi-nage. 0:05:56.13 0:05:59.18 D Kan du inte sätta på dig jackan rätt ens? 0:05:59.18 0:06:02.15 D - Nästa!\n- Här är jag! 0:06:04.21 0:06:08.01 D - Det slutar i tragedi!\n- Kör hårt, Toshi! 0:06:08.01 0:06:09.15 D Tack! 0:06:16.29 0:06:19.20 D - Toshi!\n- Hitomi! 0:06:19.26 0:06:23.06 D Min nacke...\nOkej, jag ger mig. 0:06:24.13 0:06:27.18 D Hur länge ska du ligga där? 0:06:29.26 0:06:32.21 D Klarade du dig, Toshi? 0:06:32.21 0:06:35.07 D Jo, visst... 0:06:35.20 0:06:38.02 D Din klåpare! 0:06:38.02 0:06:42.08 D Hur tänker du egentligen?\nVet du vilken dag det är? 0:06:42.22 0:06:45.06 D Herregud... 0:06:45.17 0:06:48.13 D Vilken dag det är..? 0:06:48.15 0:06:53.03 D Min födelsedag var förra månaden, och mammas dödsdag är det inte än... 0:06:53.03 0:06:54.13 D Vad kan det vara då... 0:06:54.13 0:06:57.23 D Din imbecill!\nCat's Eye kommer! 0:07:00.05 0:07:02.25 D - Åh!\n- Vadå "åh"? 0:07:02.25 0:07:07.22 D Har du och Cat's Eye blivit bästa vänner eller? Nå, tänker du fånga dem? 0:07:07.22 0:07:10.04 JC AFRIKAS SKATTER 0:07:28.06 0:07:33.11 D Gå och ät om ni vill. Cat's Eye lär ändå inte dyka upp förrän mot natten. 0:07:33.11 0:07:38.00 D Det är inte säkert. Tänk om de nästlat sig in med besökarna? 0:07:38.13 0:07:41.17 D - Som om!\n- Ni är för naiv. 0:07:41.20 0:07:47.10 D Om jag vore de skulle jag orsaka stor oreda och passa på att slå till i folkvimlet.{???} 0:07:47.29 0:07:50.25 D \IVi stänger halv åtta. Tjugo minuter kvar alltså... 0:07:50.25 0:07:52.21 D \IKan Cat's Eye vara här? 0:07:55.22 0:07:58.21 D Två vuxenbiljetter, tack. 0:08:00.04 0:08:04.22 D \IJäkla Cat's Eye! Tror ni inte jag ser igenom er förklädnad? 0:08:07.06 0:08:09.26 D Oj, förlåt mig! 0:08:13.01 0:08:16.07 D Ni gjorde er väl inte illa? 0:08:16.26 0:08:18.18 D Värst vad tung väska... 0:08:18.18 0:08:22.27 D Det är presenter till mina barnbarn. Tack ska ni ha. 0:08:24.24 0:08:29.24 D En sån söt liten gumma. Undrar om Hitomi blir sån när vi blir gamla. 0:08:32.04 0:08:35.18 D Det är inget spännande om han aldrig blir misstänksam. 0:08:35.18 0:08:37.17 D Vi är inte här för att leka! 0:08:37.17 0:08:39.13 D Jag vet, rara du. 0:08:39.13 0:08:42.23 D Det är snart dags. Installera din pryl. 0:08:50.06 0:08:52.25 D \ITiden är inne. 0:08:56.17 0:09:01.05 D \ITack för ert besök. Utställningen stänger om några minuter. 0:09:02.12 0:09:05.07 D Cat's Eye dök aldrig upp. 0:09:05.07 0:09:07.29 D Vi har fått stå här helt i onödan, eller vad säger ni, Asatani? 0:09:07.29 0:09:11.16 D Alla gäster har inte gått än. Någon av dem kan vara Cat's Eye. 0:09:11.16 0:09:14.05 D Ropa inte hej ännu.{???} 0:09:20.26 0:09:22.01 D De är här! 0:09:22.01 0:09:26.04 D Jävla Cat's Eye!\nSeså, gott folk, lugna ner er... 0:09:41.05 0:09:43.04 D En sån tur! Den är kvar! 0:09:43.04 0:09:47.06 D Tanterna måste ha skyddat den!\nVar är Cat's Eye? 0:09:47.12 0:09:48.23 D De sprang ditåt... 0:09:51.27 0:09:55.12 D Vänta lite! Här finns ingen utväg! 0:09:57.00 0:10:00.01 D Men då måste tanterna ha... Fan också! 0:10:12.26 0:10:14.29 D Var är ni, Cat's Eye? 0:10:14.29 0:10:17.12 D Var är ni? 0:10:17.13 0:10:19.16 D Där är de! 0:10:22.20 0:10:25.05 D Vänta bara! 0:10:25.18 0:10:27.27 D Hur tänker ni? # Reklampaus 0:10:45.03 0:10:47.19 JL STUDIO\nPULMOJ 0:10:57.14 0:10:59.15 D {spring i trappor} 0:11:11.25 0:11:14.08 D Hoppa upp! 0:11:14.10 0:11:16.05 D Var är diamanten? 0:11:16.05 0:11:18.20 D Här är den. 0:11:20.22 0:11:22.23 D Jaha! 0:11:49.10 0:11:51.04 D Gud vad våghalsigt! 0:11:51.04 0:11:54.06 D Vad står ni där och gapar för? 0:12:06.09 0:12:09.14 D Efter dem! Gasen i botten! 0:12:15.15 0:12:17.17 D De landar! 0:12:30.24 0:12:34.24 D - Jag tror jag träffade!\- Du sköt dem väl inte? 0:12:40.05 0:12:42.04 D Vad ska vi göra nu? 0:12:42.04 0:12:45.05 D Så lätt ger vi oss inte! 0:12:49.07 0:12:51.19 D Otroligt! 0:12:51.20 0:12:54.07 D De vet vad de gör.{???} 0:12:54.07 0:12:57.21 D - Snyggt, Cat's Eye!\n- Vems sida är ni på? 0:12:57.21 0:12:59.15 D Förlåt... 0:13:03.06 0:13:05.26 D De hinner snart ikapp! 0:13:09.04 0:13:12.04 D De är sena...\nHar något hänt? 0:13:15.11 0:13:18.03 D Snart har vi dem! 0:13:32.16 0:13:34.19 D Oj, min nacke är fixad!{???} 0:13:38.11 0:13:40.00 D Där är de! 0:13:46.25 0:13:49.28 D Kvinnlig proffsbrottning! 0:13:50.18 0:13:54.12 D Vad ska vi göra nu? Det är folk överallt. 0:13:56.04 0:14:01.00 D Det ska vi utnyttja. Om vi blandar oss med publiken hittar de oss inte. 0:14:01.00 0:14:03.11 D Jag förstår! 0:14:04.02 0:14:06.18 D Varför är ni inte i era loger? 0:14:08.04 0:14:09.15 D {hai} 0:14:09.22 0:14:12.23 D Stäng av alla utgångar! 0:14:13.03 0:14:16.11 D Inte en mus får komma in eller ut! 0:14:19.20 0:14:23.25 D Vad ska vi göra nu? Vi ska väl inte klä ut oss till brottare? 0:14:23.25 0:14:25.17 D Vi har inget val. 0:14:25.17 0:14:27.00 D Hjälp! 0:14:30.20 0:14:33.11 JC LOGE\nTIGERDAMERNA 0:14:35.23 0:14:38.11 D Underbart! Kvinnobrottning! 0:14:38.24 0:14:40.02 D Detektiv Utsumi... 0:14:40.02 0:14:43.06 D Visst, visst. Var håller de hus nu då? 0:14:43.06 0:14:47.08 D Vi får avbryta matchen och be publiken om hjälp. 0:14:47.08 0:14:51.22 D Aldrig i livet! Då blir det kaos och så kan de fly igen! 0:14:53.07 0:14:55.07 D Vadå kaos? 0:14:55.07 0:14:59.01 D Känner du inte hur upphetsad publiken är? 0:14:59.06 0:15:03.00 D \IDå var det dags för kvällens stora match! 0:15:05.28 0:15:08.05 D Förstår du nu? 0:15:08.05 0:15:12.05 D Hur som helst måste de vara här. Kom så letar vi. 0:15:12.05 0:15:16.18 D Tro oss, vi är inte här för att ställa till med något... 0:15:17.20 0:15:19.07 D Er har jag aldrig sett förr. 0:15:19.07 0:15:23.03 D Vi är nya här, vi gick just ut grundkursen. 0:15:23.03 0:15:26.19 D Hoppas vi kommer väl överens i fortsättningen!{???} 0:15:26.19 0:15:28.23 D \IÅh, det är Tigerdamernas loge! 0:15:28.23 0:15:31.00 D Undrar om man kan få en autograf... 0:15:31.00 0:15:33.16 D Skärp er nu! 0:15:38.15 0:15:41.05 D Ska vi verkligen klä ut oss till Tigerdamerna? 0:15:41.05 0:15:44.09 D Ja, det ska vi. Skynda dig! 0:15:47.12 0:15:51.12 D Jag undersöker den här logen så tar ni nästa. 0:15:59.05 0:16:00.20 D De är stenhårda! 0:16:00.20 0:16:02.19 D Förlåt, får jag fråga en sak... 0:16:02.19 0:16:06.15 D Akta dig. De är jättespända inför matchen. 0:16:08.04 0:16:11.18 D - Kom så sticker vi.\n- Ja ja, lugna ner dig. 0:16:11.18 0:16:14.06 D Där kan vi komma ut. 0:16:22.24 0:16:26.04 D - Ånej!\n- Ur askan, in i elden! 0:16:27.10 0:16:29.24 D - Då får vi ta tjuren vid hornen.\n- Vad menar du? 0:16:29.24 0:16:32.26 D - Vi får brottas!\n- Jag kan inte brottas! 0:16:32.26 0:16:34.24 D Inte jag heller! 0:16:39.20 0:16:45.02 D Hör ni glädjeropen från 8 000 åskådare när vinnarduon Tigerdamerna gör entré! 0:16:50.22 0:16:56.00 D Oj, där höll de på att halka ur ringen! De verkar inte vara i form ikväll! 0:17:00.25 0:17:03.15 D Hur ska vi klara av dem? 0:17:03.15 0:17:07.25 D De är stora men tröga. Vi får röra oss snabbare bara. 0:17:12.02 0:17:15.08 D Att det skulle gå så här... 0:17:18.12 0:17:22.22 D Vi har sökt igenom lokalen, men utan något spår av Cat's Eye. 0:17:22.22 0:17:26.03 D Tänk om de lurade in oss hit... 0:17:26.11 0:17:30.06 D Det tror jag inte. De måste vara här inne! 0:17:30.20 0:17:32.06 D Sök noggrannare! 0:17:32.11 0:17:36.11 D I röda ringhörnan: De oslagbara Tigerdamerna! 0:17:42.28 0:17:47.16 D Vi måste vinna om vi vill ha tillbaka \IKilimanjaros stjärna. 0:17:47.29 0:17:49.25 D Då kör vi! 0:17:58.04 0:18:03.28 D Tigerdamerna rör sig lika smidigt som alltid! Här har Monstren en svår nöt att knäcka! 0:18:07.16 0:18:12.26 D Hitta Cat's Eye, titta på Tigerdamerna. Om jag ändå kunde dela mig i två...{???} 0:18:24.28 0:18:26.20 D Snyggt jobbat, syrran! 0:18:41.11 0:18:44.16 D Det är orättvist med två mot en! 0:18:44.16 0:18:45.25 D Släpp henne! 0:18:45.25 0:18:48.16 D Detektiv Utsumi! 0:18:48.20 0:18:53.00 D Okej, jag vet! Men så där får Monstren inte hålla på! 0:18:54.06 0:18:57.01 D Gör som ni vill då! 0:19:00.24 0:19:03.09 D Kom an bara! 0:19:16.04 0:19:18.14 D Perfekt! 0:19:18.27 0:19:20.18 D Hon fick henne bakifrån! 0:19:20.18 0:19:24.11 D Tror du inte jag klarar ett suplexkast?{???} 0:19:25.03 0:19:28.08 D Äntligen! Ett tigersuplex! 0:19:31.05 0:19:33.17 D Hon föll! 0:19:39.17 0:19:41.22 D Byt! 0:19:44.22 0:19:47.18 D Vad gör du med min lillasyster? 0:19:57.15 0:20:02.14 D Suveränt! Tigrarnas berömda dropkick följd av en hård kroppspress!{???} 0:20:06.26 0:20:09.22 D Nu får det vara nog! 0:20:27.26 0:20:30.04 D Ge inte upp, Tigerdamen! 0:20:33.29 0:20:36.06 D Fusk! 0:20:40.26 0:20:42.11 D {Onee}Hitomi! 0:20:54.16 0:20:57.07 D Matchen är avgjord! 0:20:57.07 0:20:59.09 D Tigerdamernas \Ileg lariato\N har fällt Monsterduon! 0:21:00.09 0:21:03.01 D \IDen här gången ska ni inte komma undan, Cat's Eye! 0:21:03.01 0:21:05.02 D {one two three} 0:21:06.19 0:21:09.15 D Tigerdamerna vinner! 0:21:17.19 0:21:20.01 D Vi vann!{???} 0:21:32.11 0:21:37.12 D Det här var fult! Monstren försöker stjäla Tigerdamernas segrarbälte! 0:21:37.25 0:21:40.16 D - Släpp då!\n- Tjuvar! 0:21:41.00 0:21:43.28 D Vad håller ni på med? 0:21:44.01 0:21:47.15 D Släpp bältet, annars skjuter jag! 0:21:47.15 0:21:51.23 D Ta fast de två kvinnorna! Tigerdamerna är Cat's Eye! 0:21:57.01 0:22:00.06 D Tack för en suverän match! 0:22:00.20 0:22:03.26 D Tack ska ni ha, konstapeln. 0:22:04.14 0:22:07.13 D Hur ska vi tacka er... 0:22:09.24 0:22:13.02 D Va? Min nackspärr, den kom... 0:22:14.23 0:22:17.17 D Ajaj, min nacke... # Avsnittet slut. Klockan är 01:43 den 21 november 2008. # Och nej, jag har inte suttit och översatt i 24 timmar.