# Studio Pulmoj # Textning 40, version 01 # Narutaru, avsnitt 1. # # Översatt och textad av Iggy Drougge, (6?) juni 2004. # Synkad för japansk DVD. # Synkpunkt: När avsnittet börjar. # Version 01: Gjord för Dogakon III, tror jag. # # Tidssatt på en PAL-A1200 med PAL-genlock och NTSC-DVD. # Hur snabbt det går på andras burkar har jag ingen aning om. #FONT0 JACOsub.font 29 #DF0FO1VB20CF3 0:00:00.00 0:00:02.01 {Synkpunkt} 0:01:38.25 0:01:40.26 {Här ylar gastarna på stranden...} # Avsnittstitel här 0:02:31.06 0:02:34.04 JC Den såg ut som en stjärna... 0:03:02.05 0:03:04.19 D Där är farfar! 0:03:06.18 0:03:09.03 D Öppna fönstret! 0:03:13.11 0:03:16.13 D Ser ni inte farfars bil där nere? 0:03:16.27 0:03:20.22 D Det här är ingen taxi, stumpan. Här öppnas inga fönster! 0:03:21.14 0:03:23.07 D Vi landar nu, Shiina. 0:03:23.07 0:03:26.12 D Sätt dig ner och spänn fast bältet. 0:03:35.07 0:03:38.21 D \ITack för att ni valde att flyga med oss. Och Shiina... 0:03:38.21 0:03:43.13 D \IDu kan väl ringa till stabben åtminstone en gång. Jag saknade dig jättemycket sist. 0:03:46.00 0:03:49.08 D Jag ska ju bara vara borta i en vecka. 0:04:03.11 0:04:05.18 D Farfar! 0:04:09.29 0:04:13.02 D Hur ser dina betyg ut då, Shiina? 0:04:14.07 0:04:17.28 D Man frågar inte en dam om hennes ålder eller betyg. 0:04:20.29 0:04:23.07 D Och hur mår Shunji då? 0:04:23.07 0:04:26.19 D Han kommer att vara nere den här veckan... 0:04:28.01 0:04:30.26 D Det sa Suguki i alla fall! 0:04:31.03 0:04:34.01 D Vad är det för slags son jag har fått! 0:04:34.01 0:04:38.02 D Han lägger beslag på dig resten av året, så nu är det vår tur! 0:04:38.08 0:04:41.11 D Men det var inte pappa som sa det! 0:04:43.07 0:04:46.17 D Hej då, Suguki! Lycka till! Vi ses snart! 0:04:57.09 0:04:59.16 D Farmor! 0:05:02.07 0:05:04.17 D Välkommen! 0:05:04.17 0:05:07.11 D Vad stor du har blivit!{???} 0:05:07.27 0:05:11.05 D Så mycket har hon inte vuxit sen sist! 0:05:14.15 0:05:17.05 D Vad mycket bagage du har med dig då. 0:05:17.08 0:05:20.03 D Jag har fått i läxa att rita en bild! 0:05:20.03 0:05:22.10 D Äsch, din stackare! 0:05:22.10 0:05:24.17 D Eller hur! 0:05:24.17 0:05:27.11 D Vad blir det till kvällsmat? 0:05:27.14 0:05:29.25 D Jag ska laga din älsklingsmat. 0:05:29.25 0:05:31.12 D Jippi! 0:05:36.07 0:05:38.23 D Nu hugger vi in! 0:05:39.05 0:05:41.13 D Åh, wow! 0:05:44.24 0:05:47.22 D Du måtte älska tempura, du.{???} 0:05:49.08 0:05:52.07 D Hon har en gamlings smaklökar! 0:05:53.06 0:05:55.28 D Men det är ju så gott! 0:05:56.12 0:05:58.10 D I synnerhet med lite dricka till... 0:05:58.10 0:06:00.07 D Det får jag inte! 0:06:00.10 0:06:02.26 D Men farfar då... 0:06:03.19 0:06:07.03 D Farmor, du får visa mig hur man gör sånt här. 0:06:49.26 0:06:52.05 D \IShiina... 0:06:57.00 0:06:59.07 D Farmor? 0:07:42.23 0:07:45.29 D Det där är väl inget att oja sig för? 0:07:46.10 0:07:50.04 D Får jag det inte gjort idag blir jag nog aldrig klar... 0:07:53.16 0:07:58.09 D Dumma bildfröken! Hur ska man kunna klämma in sina drömmar på en liten papperslapp? 0:08:02.01 0:08:04.29 D Hur stora är dina drömmar då? 0:08:21.17 0:08:23.28 D Jordklotet. 0:08:32.02 0:08:32.20 D Ett sånt barnbarn jag har! {???} 0:08:32.23 0:08:35.19 D Jag menar faktiskt allvar! 0:08:36.21 0:08:39.25 D Shunji gillade att teckna, vet du. 0:08:41.12 0:08:43.18 D Pappa? 0:08:44.15 0:08:49.03 D För det mesta var han en vanlig grabb, men ibland kunde han vara så noggrann... 0:08:49.07 0:08:52.25 D Undrar om inte hans teckningar ligger kvar här... 0:08:54.23 0:08:56.08 D Det ska jag se! 0:08:56.08 0:08:58.04 D Men det är snart lunch! 0:08:58.04 0:09:01.05 D Jag kommer och hjälper till då! 0:09:05.12 0:09:07.22 D Där var de! 0:09:10.08 0:09:12.29 D Det är ju bara monster och flygplan! 0:09:12.29 0:09:15.27 D Det här var ju bara klotter! 0:09:24.05 0:09:26.14 D \IShiina... 0:09:30.16 0:09:33.07 D \IÄr det nån som ropar? 0:09:36.10 0:09:38.29 D \IJag heter Shiina... 0:09:40.04 0:09:43.05 D \IMen jag gillar inte det namnet. 0:09:44.19 0:09:48.11 D \ITänk dig för nästa gång och kalla mig inte för det... 0:09:51.06 0:09:53.15 D \IShiina... 0:09:54.01 0:09:56.08 D Shiina! 0:10:02.04 0:10:04.19 D Är du här igen? 0:10:05.13 0:10:08.13 D Åh, Satoru. Det var länge sen. 0:10:08.28 0:10:11.13 D God natt på dig. 0:10:11.21 0:10:14.14 D Klockan är elva, hörru. 0:10:15.23 0:10:18.21 D Hon måste ha tröttat ut sig ordentligt. 0:10:18.21 0:10:21.13 D Har du fortfarande din gördel? 0:10:21.13 0:10:23.01 D Skit i det du! 0:10:23.01 0:10:26.27 D Muckar du med mig får du sätta livhanken till, grabben!{???} 0:10:27.15 0:10:30.13 D Ska vi sticka och simma sen? 0:10:40.26 0:10:42.19 D Skit också! 0:10:42.19 0:10:45.04 D Och jag som trodde jag skulle vinna i år! 0:10:45.07 0:10:48.03 D Du är ett år yngre, klart du inte vinner. 0:10:48.03 0:10:50.09 D Du får vänta ett år till! 0:10:50.09 0:10:53.12 D Men då är du ändå äldre! Typiskt! 0:10:54.02 0:10:57.08 D Ska vi tävla en gång till? Dit ut... 0:10:58.23 0:11:01.10 D Inte dit ut!\nNähä? 0:11:01.18 0:11:05.29 D Du tror att vi bara är fega, men min pappa{farsan?} säger att det är strömt där! 0:11:10.24 0:11:13.02 D Hör du dåligt? 0:11:13.02 0:11:15.17 D Jag ska i alla fall. Det är nu eller aldrig.{Kotosi wa kugiri no tosi da si???} 0:11:15.17 0:11:17.20 D Jag varnar dig, Shiina! 0:11:17.20 0:11:18.29 D Men jag vill. 0:11:18.29 0:11:21.24 D Är du dum eller? Lägg av! 0:11:23.08 0:11:25.20 D \IJag måste... 0:11:32.20 0:11:35.16 D Hon börjar simma bröstsim! 0:11:36.06 0:11:37.18 D Nu är hon väl fast i strömmen! 0:11:37.18 0:11:38.29 D Ska vi hämta hjälp? 0:11:38.29 0:11:40.12 D Åh nej... 0:11:40.12 0:11:42.29 D Jag är helt slut. 0:11:43.24 0:11:46.12 D Strömmen är för... 0:11:47.16 0:11:49.22 D Tempo! 0:11:54.03 0:11:55.20 D Så trött... Armarna värker... 0:11:59.13 0:12:01.29 D Nästan framme... 0:12:32.05 0:12:35.02 D Ja! Jag simmade hela vägen! 0:13:12.27 0:13:14.17 D \IJag är rädd... 0:13:14.17 0:13:16.28 D \IDör... jag? 0:13:19.29 0:13:22.10 D \IJag... dör? 0:13:24.18 0:13:27.09 D \ISka jag... försvinna? 0:13:30.10 0:13:33.10 D \IFörsvinna? Ska allt försvinna? 0:13:34.23 0:13:37.23 D \ISka allt försvinna... för mig? 0:13:39.10 0:13:42.00 D \IFörsvinna... Vem då? 0:13:42.18 0:13:45.01 D \IJag? Världen? 0:13:46.13 0:13:48.24 D \IOch sen då? 0:13:52.04 0:13:55.08 D Inget här! Hon är nog bortspolad!{Koko nara shun ga ijikundoru kara} 0:13:56.04 0:14:00.04 D Jag har inte sett till nåt heller. Jag åker ut en runda till. 0:14:01.23 0:14:05.22 D Var det gamle Tamais barnbarn? Det är som en förbannelse... 0:14:06.15 0:14:08.17 D Håll mun tills vi vet säkert! 0:14:08.17 0:14:10.05 D Där är hon! 0:14:10.08 0:14:12.17 D Va-var då? # Reklamavbrott här. 0:14:20.06 0:14:22.25 JC Studio Pulmoj #38.01 0:14:31.13 0:14:34.04 D Ska du ha nåt att dricka, Shiina? 0:14:34.07 0:14:37.04 D Nä, jag mår bra nu, farfar. 0:14:39.11 0:14:42.10 D Nu får du i alla fall sova ut. 0:14:42.27 0:14:45.15 D Hon hade i alla fall tur, flickan. 0:14:45.15 0:14:48.13 D Men att hon inte minns nåt!{???} 0:14:49.22 0:14:52.27 D Tja, än är miraklens tid inte över. 0:15:46.20 0:15:48.21 D {Klockan klämtar...} 0:16:25.25 0:16:28.14 D Jag visste väl det. 0:16:41.02 0:16:43.22 D Du fanns på riktigt! 0:16:48.15 0:16:51.07 D Var det du som ropade? 0:16:59.06 0:17:01.22 D Den... flyger... 0:17:28.22 0:17:31.09 D Ska jag stiga på? 0:18:34.20 0:18:36.29 D Otroligt! 0:18:59.15 0:19:02.19 D Du räddade mig, va? Tack ska du ha. 0:19:07.28 0:19:11.26 D Fast å andra sidan var det du som skrämde mig så jag sjönk! 0:19:18.08 0:19:21.18 D Äh, jag bara skojade. Jag var helt slut. 0:19:24.18 0:19:27.13 D Förstår du vad jag säger? 0:19:32.28 0:19:35.22 D Vad heter du, förresten? 0:19:42.00 0:19:44.22 D Nu vet jag! Hoshimaru! 0:19:53.10 0:19:57.03 D Stjärnor är ju runda!\n\I(Hoshi = stjärna; maru = rund. /övers. anm.){???} 0:19:57.03 0:19:59.26 D Knäppt, men det passar. 0:20:01.05 0:20:04.20 D Jag måste sticka hem snart. Bor du här eller? 0:20:06.05 0:20:08.12 D Var då? 0:20:13.06 0:20:15.27 D Vill du vara med mig? 0:20:55.00 0:20:57.11 D En drake... 0:21:39.14 0:21:41.28 D Vem var det... 0:22:01.23 0:22:05.06 D Hej då, farfar och farmor! Vi ses nästa år! 0:22:10.00 0:22:14.03 D \ITack för att ni valt att resa med vår flight till Chôfuku-Gôei. 0:22:18.03 0:22:19.07 D \IFörresten, Shiina... 0:22:19.10 0:22:20.15 D \IHar du haft det roligt? 0:22:20.15 0:22:22.28 D Ja, jättekul! 0:22:23.13 0:22:26.04 D Eller hur, Hoshimaru?