# Studio Paizuri # Textning 34, version 02 # Watashi to watashi: futari no Lotte, avsnitt 1 # Översatt och textad av Iggy Drougge, 5-14 maj 2003 # Synkad för hyrvideo, borde alltså funka med det mesta. # Synkpunkt: Första ordet i inledningen. Var på din vakt! # Version 01: Fultajmad, rättstavad. # Version 02: Förmodligen förbättrad språk, typo och tajming till # Sapparikon juni 2008. # # Tidsatt på en A4000/040, NTSC-byglad och med PAL-genlock (^_^;;) # Hur snabbt det går på andras burkar har jag ingen aning om. # Du och jag, Lotte. Du och jag... #D JL #D CSL4:1 # Signaturmelodi här. #D JC 0:00:00.00 0:00:02.18 {\ILikt en kristall...} 0:00:05.25 0:00:08.22 {\I...sänker sig morgondimman.} 0:00:09.03 0:00:10.27 JC Jag och jag\n(Dubbel-Lotta) 0:00:10.27 0:00:13.25 JC (efter Erich Kästners roman) 0:00:14.17 0:00:17.23 {\IVinden bär med sig ljud av stråkar...} 0:00:20.16 0:00:23.14 {\INågonstans spelas Vivaldi...} 0:00:29.15 0:00:32.08 {\ISom två spegelbilder...} 0:00:35.06 0:00:38.07 {\I...möts vi vid labyrintens mitt.} 0:00:42.02 0:00:44.25 {\ISäg, en sån trolsk syn!} 0:00:46.13 0:00:49.09 {\IEn synvilla i tidens lopp!} 0:00:51.08 0:00:54.01 {\II mitt hjärtas gemak...} 0:00:56.24 0:00:59.28 {\I...fann jag mig själv än en gång...} 0:01:05.28 0:01:08.26 {\I...som i en himmelsk vision.} 0:01:13.06 0:01:15.25 {\IViska i mitt öra...} 0:01:19.03 0:01:21.26 {\I»Jag är här hos dig...«} #D JL 0:01:28.06 0:01:30.14 JC BÜHLSEE{??? Ortsnamn!} 0:01:43.15 0:01:47.03 D Ett sånt väder! Ferier skall på landet firas! 0:01:47.12 0:01:51.04 D Och inte en storstadsbo så långt ögat kan nå.{Kyô wa pointo itsu mo tokai yo???} 0:01:55.08 0:01:56.16 D Var kommer töserna ifrån? 0:01:56.16 0:01:59.21 D Från Wien. De är bor i barnhuset. 0:01:59.27 0:02:01.15 D Vad för hus? 0:02:01.15 0:02:05.03 D Barn från olika skolor åker dit på ferierna. 0:02:07.08 0:02:10.11 D Där är det, huset med rött tak. 0:02:13.12 0:02:17.14 D Bra livliga är de i alla fall. Här blir det inget fiska av. 0:02:18.19 0:02:23.05 D Nä, vi håller till på andra sidan sjön. Dit vågar sig inga storstadsbor. 0:02:23.26 0:02:26.06 D Värst vad du går på då! # Avsnittstitel 0:02:29.19 0:02:31.24 JC Mötet 0:02:35.08 0:02:38.18 D Seså, nu får ni vila ett tag, flickor! 0:02:48.11 0:02:49.17 D Var är Luise? 0:02:49.17 0:02:52.01 D Hon simmade just med oss... 0:02:52.04 0:02:55.01 D Luise Palfie! Kom upp nu! 0:02:58.22 0:03:00.10 D Tänk om... 0:03:00.10 0:03:02.15 D -Luise!\n-Här är jag! 0:03:02.15 0:03:04.27 D Men Luise! 0:03:07.15 0:03:11.07 D Har jag inte sagt åt dig att sluta busa i vattnet? 0:03:11.07 0:03:15.19 D Jag busade inte, fröken Ulrike. \nJag bara övade mig i att hålla andan. 0:03:17.07 0:03:21.12 D Jag känner allt din upptäckar-\nlusta nu. Seså, upp ur badet! 0:03:32.11 0:03:34.00 D Ååå, vad jag har det långtråkigt! 0:03:34.03 0:03:37.15 D Allt är precis som i fjol här i Bühlsee{???}! 0:03:37.18 0:03:38.25 D Visst är det lugnt! 0:03:38.25 0:03:42.13 D Lite för lugnt! Det är ju kusligt på kvällen! 0:03:42.17 0:03:46.22 D Monika längtar så efter mamma i Wien att hon kissade i sängen! 0:03:47.07 0:03:50.05 D Hon bara ljuger! Tro inte på henne! 0:03:50.05 0:03:54.06 D Din morsgris! Jag är bara glad att slippa mammas tjat. 0:03:55.20 0:03:58.15 D Se Kristine! Är det inte fint? 0:03:58.18 0:03:59.29 D Jamen det är jobbigt ju. 0:04:00.02 0:04:02.19 D Jag kan fläta det åt dig. 0:04:02.19 0:04:04.20 D Luise! Ska inte du också ha flätor? 0:04:04.20 0:04:05.16 D Näe! 0:04:05.16 0:04:08.23 D -Du som har så fint hår...\n-Låt bli! 0:04:11.00 0:04:13.00 D Så där, nu nu kan ni hoppa i! 0:04:13.00 0:04:14.06 D Kom! 0:04:14.25 0:04:16.26 D Vad hon har kort stubin. 0:04:16.26 0:04:21.05 D Jo, men hon är faktiskt jättesnäll. Jag har känt henne sen första klass. 0:04:21.08 0:04:24.25 D Hon tål bara inte om att man rör hennes hår för att hon inte är van. 0:04:24.25 0:04:26.27 D Vadå inte van? 0:04:26.27 0:04:29.08 D Luise har ingen mamma. 0:04:29.11 0:04:32.04 D Det kan man inte tro. 0:04:32.21 0:04:37.05 D Hennes pappa är jättesnäll. Han är dirigent vid wienerfilharmonikerna. 0:04:38.00 0:04:40.18 D På vår skola känner alla till honom. 0:04:40.18 0:04:44.06 D Men den som säger nåt om hennes pappa får en smäll! 0:04:49.14 0:04:52.15 D Byt om nu så blir det middag! 0:04:53.22 0:04:55.23 {Runai o wasurenaide???} 0:05:00.02 0:05:02.16 D Kan jag få er uppmärksamhet? 0:05:02.16 0:05:05.28 D Föreståndarinnan vill säga några ord. 0:05:06.08 0:05:08.18 D Ni kan lyssna medan ni äter. 0:05:08.18 0:05:12.17 D I eftermiddag anländer tjugo nya kamrater från München. 0:05:13.15 0:05:16.00 D -München?\n-Tjugo stycken? 0:05:16.00 0:05:20.15 D Eftersom ni har varit här längre, vill jag att ni tar väl hand om dem. 0:05:23.02 0:05:27.11 D Jag hoppas att ni snart lär känna både varandra och era städer. 0:05:28.09 0:05:31.27 D Och så får ni ha ett roligt sommarlov ihop. 0:05:32.11 0:05:34.28 D München? Undrar vilka det är. 0:05:34.28 0:05:37.04 D Bara de inte är elaka. 0:05:37.04 0:05:41.18 D Oroa dig inte, Steffi. Den som ger sig på dig får med mig att göra! 0:05:42.11 0:05:45.09 D Hoppas att de har några roliga leksaker med sig. 0:05:45.15 0:05:49.13 D Just det! Som en stor boll! All luft har gått ur min... 0:05:49.22 0:05:52.19 D Brigitte har väl en boll? 0:05:54.29 0:05:58.24 D Henne kan man ju inte räkna med. Hon har låst in bollen i sitt skåp. 0:05:58.24 0:06:02.23 D Jamen, den är ju helt ny!\nNi skulle bara ha sönder den. 0:06:05.04 0:06:08.15 D -Snåljåp!\n-Bara de har med sig nåt kul. 0:06:09.04 0:06:12.27 D Det har de säkert! Bara vi blir goda vänner, så! 0:06:30.08 0:06:32.14 D Där är bussen! 0:06:43.03 0:06:45.23 D Då är vi framme, mina damer! 0:06:47.27 0:06:51.01 D Oj då, det var värst så mycket bagage ni hade. 0:06:51.01 0:06:54.11 D Då så... Så där...\nOch du också, så... 0:06:55.23 0:06:56.21 D Se upp nu... 0:06:57.03 0:06:59.14 D Titta! Hon där har en boll med sig! 0:06:59.20 0:07:02.25 D Och de andra har också leksaker! {Gorin to gêmuba o motte iru ko mo iru wa=???} 0:07:06.28 0:07:08.13 D -Lycka till på ferierna.\n-Tack! 0:07:11.27 0:07:14.28 D -Hej!\n-Hej! Ni är från München, va? 0:07:14.28 0:07:18.02 D -Just det. Vet ni vart vi ska?\n-Följ bara mig! 0:07:18.02 0:07:19.18 D -Hej!\n-Hej! 0:07:30.26 0:07:34.12 D Oj, var det en kvar? Är allt som det ska? 0:07:34.19 0:07:37.29 D Jag såg bara efter så att ingen hade glömt något. 0:07:37.29 0:07:40.25 D Det var bra tänkt! Seså! 0:07:49.17 0:07:52.13 D Va? Vad har du gjort nu? 0:07:53.12 0:07:56.20 D Du som inte tål att man rör ditt hår! 0:07:59.17 0:08:02.24 D Kan inte jag få fläta det nästa gång? 0:08:04.14 0:08:06.03 D Men vänta då! 0:08:06.17 0:08:07.02 D Förlåt... 0:08:07.10 0:08:10.05 D Trude! Har de kommit nu? 0:08:10.14 0:08:13.06 D -Luise?\n-Vad är det? 0:08:13.08 0:08:15.19 D Men då... 0:08:24.10 0:08:26.16 D Det må jag säga... 0:08:31.00 0:08:33.05 D Va? Vad är det som händer? 0:08:36.15 0:08:39.15 D Luise! Det där var inte fint! 0:08:40.27 0:08:41.08 D Vad tog det åt henne? 0:08:43.00 0:08:46.09 D Tack så mycket.\nDessvärre saknas ett barn... 0:08:46.09 0:08:49.01 D Jo, det är hon, det... 0:08:54.09 0:08:57.10 D Du är inte Luise Palfie, väl? 0:09:01.21 0:09:04.25 D Trude, hämta Luise, är du snäll. 0:09:05.11 0:09:07.11 D Skynda dig på! 0:09:11.07 0:09:15.25 D Nu ska ni få höra! Ni kommer inte att tro det, men Luise har förökat sig! 0:09:17.21 0:09:19.20 D -Vad då?\n-Vad menar du? 0:09:28.27 0:09:33.00 D Matsedeln ser i stort sett bra ut, fast den här dagen... 0:09:34.10 0:09:35.27 D Kom in! 0:09:37.24 0:09:42.00 D Föreståndarinnan, alla tjugo flickor från München har anlänt. 0:09:42.12 0:09:45.05 D Det var bra, tack så mycket. 0:09:45.11 0:09:48.14 D Den här dagen skulle jag dock... 0:09:48.16 0:09:50.20 D Förlåt, men det är en sak till... 0:09:50.26 0:09:54.07 D -Vadå för något?\n-Det är Luise Palfie... 0:09:54.13 0:09:57.13 D Vad har hon nu hittat på då? 0:09:57.18 0:10:00.26 D Hon har inte gjort någonting, men... 0:10:01.29 0:10:04.22 D Kom in, är ni snälla. 0:10:06.06 0:10:09.01 D Vad har ni hittat på då? 0:10:10.05 0:10:13.13 D Jag trodde först att jag såg i syne!{Bör slipas} 0:10:14.21 0:10:18.17 D Flickan med flätorna är från München och heter Lotte... 0:10:18.17 0:10:20.09 D Lotte Kellner. 0:10:20.09 0:10:23.07 D Det var värst. Är ni släkt? 0:10:25.20 0:10:29.16 D De har aldrig tidigare mötts. Visst är det underligt? 0:10:30.03 0:10:34.16 D Är det så konstigt? Den ena är från Wien och den andra från München... 0:10:37.23 0:10:39.14 D Det är inte det jag menar... 0:10:39.20 0:10:42.24 D Nå, det var mycket uppståndelse. 0:10:47.07 0:10:51.15 D Förvillande lika! Så lika som ni är, blir ni säkert goda vänner. 0:10:52.07 0:10:52.19 D Ska ni inte skaka hand? 0:10:52.26 0:10:54.13 D Nej tack! 0:10:57.10 0:11:01.08 D Nå, jag tänker inte tvinga er. Ni får gå nu om ni vill. 0:11:02.18 0:11:04.18 D Men Luise då! 0:11:07.01 0:11:09.13 D Vänta ett slag, Lotte. 0:11:09.13 0:11:12.14 D Låt mig skriva ned ditt namn när du ändå är här. 0:11:12.20 0:11:16.15 D Var och när är du född? Vad heter dina föräldrar? 0:11:19.05 0:11:21.27 D Jag har bara mamma.{Måste gå att uttrycka bättre} 0:11:23.00 0:11:25.24 D Nå, när är du född, då? 0:11:27.27 0:11:30.13 D Luise! Vad är det med dig? 0:11:30.13 0:11:31.24 D Strunt i det! 0:11:31.24 0:11:35.19 D \IJag vet inte vem hon är, men jag gillar henne inte! # Och här bryter vi för reklam... 0:11:35.24 0:11:38.16 JC Pudio Stulmoj #34.02 0:11:45.27 0:11:48.16 D Titta, där är den där Lotte från München! 0:11:48.16 0:11:51.17 D Man kan ju inte skilja dem åt! 0:12:02.20 0:12:07.02 D Otroligt! Ska jag behöva vara här med en som är på pricken lik mig? 0:12:08.20 0:12:10.10 D Vad fräckt! 0:12:10.16 0:12:12.25 D Jobbigt, va?{Anta mo tsuite nai ne=???} 0:12:12.25 0:12:14.18 D Vad ska jag göra nu? 0:12:14.18 0:12:16.08 D Ge henne en smäll, vet jag! 0:12:16.14 0:12:18.22 D Eller ett riktigt tjuvnyp i näsan! 0:12:18.28 0:12:21.18 D Då får hon sig en näsbränna! 0:12:24.17 0:12:27.25 D Ett sånt sommarlov! Vad har jag gjort? 0:12:27.25 0:12:29.28 D Men hon kan ju inte rå för det. 0:12:29.28 0:12:31.05 D Vad menar du, Steffi? 0:12:31.05 0:12:35.10 D Men tänk efter då! Tänk om någon kom och såg ut precis som jag... 0:12:35.10 0:12:38.24 D Stackars människa, vem skulle vilja det? 0:12:42.06 0:12:43.29 D Men sluta larva er då! 0:12:43.29 0:12:48.13 D Luise, tänk om du var Lotte, och hon skulle gå och vara arg på dig! 0:12:49.24 0:12:53.16 D -Tänk om...\n-Steffi, nu får du sluta prata strunt! 0:12:54.11 0:12:56.20 D Jamen..! 0:13:01.04 0:13:04.00 D \ITänk om jag vore Lotte... 0:13:04.28 0:13:08.29 D Ååh, jag står inte ut! Håll din stora mun stängd, Steffi! 0:13:09.24 0:13:10.27 D Jamen... 0:13:10.27 0:13:13.25 D Äh, det här tar vi hand om! Kom, Trude! 0:13:13.25 0:13:16.04 D Kom då! 0:13:36.19 0:13:38.23 D Mamma... 0:13:52.22 0:13:55.17 D Vi är verkligen lika... 0:13:56.02 0:13:58.28 D Jag heter Kristine.\nVi har en del att säga dig.{Hjälp, vad fult översatt!} 0:13:59.04 0:14:02.14 D Jag är Trude. Jag går i samma klass som Luise. 0:14:02.20 0:14:06.14 D Ni är ju otroligt lika. Det här går inte för sig. 0:14:07.17 0:14:09.00 D Inte för sig? 0:14:09.07 0:14:13.02 D Man kan ju gå och prata med dig och tro att du är Luise. 0:14:13.02 0:14:15.09 D Det går ju inte att skilja på er! 0:14:15.14 0:14:16.09 D Jamen... 0:14:16.22 0:14:19.02 D -Håll dig undan Luise i fortsättningen!\n-Vi var här först, så du får passa dig. 0:14:22.28 0:14:25.17 D -Vänta!\n-Vem är du då? 0:14:25.17 0:14:29.29 D Jag heter Nina! Vi går inte i samma skola, men blev vänner på bussen. 0:14:30.21 0:14:35.07 D Vad har Lotte gjort er? Det är väl värst för henne om hon liknar Luise? 0:14:38.16 0:14:42.07 D -Alltså...\n-Och så ger ni er på henne! Otroligt! 0:14:42.16 0:14:45.09 D Kom så går vi, Lotte. 0:14:46.07 0:14:47.12 D Vad var det med henne? 0:14:47.18 0:14:50.11 D Uppnosiga Münchenbor! 0:15:06.12 0:15:08.21 D Vad vackert! 0:15:10.02 0:15:13.05 D Imorgon blir säkert en fin dag. 0:15:14.11 0:15:16.16 D Matdags! 0:15:19.20 0:15:24.02 D Nu är flickorna från München här! Måtte ni snart bli goda vänner! 0:15:36.18 0:15:40.07 D Ska vi inte sätta Luise och Lotte intill varandra? 0:15:40.07 0:15:42.22 D Vad skulle de säga?{Môminai deshô ka=???} 0:15:42.22 0:15:46.01 D De behöver bara en knuff i rätt riktning. 0:15:46.01 0:15:48.14 D Jag förstår. 0:15:49.27 0:15:52.26 D Trude, får Lotte sitta här? 0:15:53.05 0:15:54.17 D Jamen... 0:15:55.02 0:15:57.02 D Nu ska vi inte vara sådana. 0:16:03.00 0:16:05.04 D Undrar just vad Luise tycker! 0:16:05.10 0:16:06.11 D Undrar om hon slår henne. 0:16:06.11 0:16:08.01 D Nu kommer hon! 0:16:17.08 0:16:20.03 D Här är din plats, Lotte! 0:16:29.13 0:16:33.09 D Det var värst vad tyst det blev! Smakar inte maten?{???} 0:16:42.23 0:16:46.00 D Där ser du! Nu ska hon säkert lipa! 0:16:51.08 0:16:54.07 D \IVa? Varför gråter hon inte? 0:17:02.28 0:17:04.28 D Det här var inte lätt. 0:17:04.28 0:17:08.28 D Föreställ er själv att någon snarlik er skulle dyka upp. 0:17:09.04 0:17:12.13 D Först skulle jag väl bli förvirrad... 0:17:12.15 0:17:14.27 D Och om jag sen skulle försöka konversera... 0:17:14.27 0:17:16.17 D Men vad skulle jag tala om? 0:17:16.24 0:17:21.07 D Just det, vi vuxna är likadana. Och flickorna är bara tio år gamla. 0:17:21.13 0:17:23.21 D Det tar ett tag innan de vänjer sig. 0:17:23.27 0:17:27.04 D Du ska se att det löser sig självt. 0:17:28.13 0:17:32.16 D Om vi låter dem sova bredvid varandra får de snart kontakt. 0:17:53.07 0:17:55.03 D Hör du, det där är min säng! 0:17:55.03 0:17:58.00 D Men fröken sade att jag skulle ligga brevid Luise. 0:17:58.00 0:18:00.23 D Och vad tror du att Luise säger om det? 0:18:00.23 0:18:02.23 D Fy vad ni är elaka! 0:18:02.29 0:18:05.17 D Sköt dig själv!{Damattenaikkoburikko wa=???} 0:18:06.02 0:18:09.02 D Ni från Wien är allt styva i korken! 0:18:09.02 0:18:10.01 D Nej, nu! 0:18:10.01 0:18:14.20 D Alla säger att Wien är konsternas stad, men det är svårt att tro om er!{Skitfult, men kompakt} 0:18:16.08 0:18:19.06 D Vad ska det betyda? Talar du illa om Wien får du med mig att göra! 0:18:19.06 0:18:20.21 D Jaså, och vad ska det betyda? 0:18:20.21 0:18:21.21 D Du ber om det! 0:18:21.21 0:18:23.00 D Här är jag, kom an bara! 0:18:23.00 0:18:26.03 D Sluta upp med att bråka om mig!{För min skull ska det vara, men det får inte plats...} 0:18:41.10 0:18:44.09 D Varför är du så arg på mig? 0:18:45.16 0:18:47.08 D Fröken kommer! 0:19:14.15 0:19:17.10 \ITänk om du vore Lotte... 0:19:18.12 0:19:22.02 \IVad var jag så arg för?\nJag vet inte ens själv. 0:19:22.15 0:19:25.10 \IVad skulle pappa ha sagt? 0:19:33.07 0:19:37.04 \ILuise, jag älskar både din energi och din rättframhet! 0:19:37.24 0:19:41.28 \IMen försök tänka lite på andras\nkänslor innan du säger något. 0:19:50.08 0:19:52.09 {Mamma...} 0:19:57.09 0:20:01.23 \ILotte, nu får du ha det riktigt roligt på lovet, och få många nya vänner! 0:20:03.19 0:20:06.28 \IDu är lite för allvarlig för din ålder. 0:20:07.20 0:20:11.22 \IMen det är mitt eget fel. Allt får du göra, min lilla husfru. 0:20:14.11 0:20:18.20 \ILek nu så mycket du vill, och kom hem med många nya skrattgropar! 0:20:26.28 0:20:30.29 \IMamma... Jag tror inte att jag får några skrattgropar... 0:20:48.27 0:20:51.06 \ILotte... 0:21:03.06 0:21:05.15 \ILuise..? 0:21:06.12 0:21:10.27 \ILotte, jag vet inte om jag kan, men jag vill få prata med dig imorgon! 0:21:14.23 0:21:18.14 \IDe två flickorna närde nu nya känslor för varandra. 0:21:20.02 0:21:24.15 \ILikt två magneter, som så lätt stöter ifrån varandra, drogs de nu samman. 0:21:29.00 0:21:32.15 \ILåt oss följa dem, som månen på himlavalvet. # Skyll inte på mig, han är precis så töntig. Gubbskurk.